viernes, 29 de abril de 2011

Mon Voyage a Paris: Bonjour Paris2 (Sacre Coeur et Monmartre)

Al día siguiente fuimos a uno de los sitios mas bonitos y con mejores vistas de París, el Sacre Coeur que estaba llenito de turistas como nosotros y el barrio más bohemio de París, Monmartre. La verdad es que quedamos encantados con la visita a estos sitios.
Next day, we went to one of the most beautiful with better places from Paris, The Sacre Coeur, which was full of turists like us and the most bohemian neighborhood, Monmartre. The truth is that we were delighted with this visit.



Una vez subidas todas las escaleras pudimos divisar estas maravillosas vistas de París.
Once climb the stairs, we could see these wonderful views of Paris.



 Una vez terminada nuestra visita peregrinal, nos fuimos al barrio de Monmartre lleno de restaurantes, tiendas de souvenirs, pastelerías, puestos de pintores...
Once finished our pilgrim visit, we went to Monmartre neighbohood, it was fool of restaurants, souvenirs shops, bakeries, painter stalls...





Y para reponer fuerzas elegimos un encantador restaurante llamado "Le Vieux Chalet" regentado por una pareja mayor muy amable, donde la comida casera era la protragonista. Os lo recomiendo.
 For lunch we chose a nice restaurant called "Le Vieux Chalet" owned by a old couple very friendly, where home cooking were the leading. I recommend it.





Para terminar el recorrido, paseamos por las callejuelas del barrio lleno de tiendas pequeñas y con encanto.
To complete the visit, we walked through the streets full of small and nice shops.


Hasta llegar al famoso:
Until arrive to the famous:


Como veis fue una visita de lo más variopinta, desde lo mas espiritual hasta lo más pagano. Todo en uno.
As you can see it was a variated visit, from the most spiritual to the most pagan. All in one.

Camiseta/Shirt: Zara S/S11
Gafas de sol/Sunglasses: Miu Miu S/S11
Reloj/Watch: Guess (vintage)

martes, 26 de abril de 2011

Mon Voyage a Paris (Paris La Nuit: Look y Cena en la Torre Eiffel)

Esta vez os traigo la cara más nocturna de París, más concretamente en la Torre Eiffel. Para las que conoceis París, esta torre es impresionantemente grande y un icono de la ciudad. Yo quedé maravillada cuando la vi y subí a uno de sus maravillosos restaurantes.
This time I bring you the Paris night, specifically at the Eiffel Tower. For those who know Paris, this tower is impresively big and a city icon. I was amazed when I saw it and went to one of its wonderful restaurants.

Para ello escogí un outfit de noche compuesto por un LBD (que ya os presenté antes) una gabardina y tacones. No me puse medias por las buenas temperaturas que tuvimos la suerte de disfrutar.
For this ocassion I chose a night outfit and it consists of a LBD (I showed you before) a trench and heels. I didn't wear tights because it was good weather.




Mi tía llevaba el brazalete de la nueva colección Tropical de Bimba y Lola.


Dentro del restaurante de la 1ª planta de la Torre las vistas al Trocadero eran preciosas.
At the 1st floor of the restaurant the Trocadero views was wonderful.








Una vez terminada la cena, salimos fuera para contemplar las vistas nocturnas de Paris.
When we finished dinner, we went out to contemplate the night views of Paris.









Algunos objetos de la exposición cuando se inauguró la Torre Eiffel.
Some objects of the exhibition when the Eiffel Tower was opened.


Y como ya sabeis podeis votarme en Chicisimo. Muchas gracias.
And as you know, you could vote for me in Chicisimo. Thanks.
Un beso/ One kiss

LBD: Forever Unique
Trench: Mango (Old)
Zapatos/Shoes: Emanuel Ungaro (Old)
Bolso/Bag: Blanco.
Anillo/Ring: Bimba&Lola (S/S11)
Reloj/Watch: Guess (Vintage)

domingo, 24 de abril de 2011

Mon Voyage a Paris (Bonjour Paris1)

He vuelto encantada y feliz de mi viaje a París. Es una ciudad que he querido visitar desde hace mucho tiempo y por fin mi deseo se cumplió.
La primera mañana fuimos a la zona de la Opera de Garnier donde se encuentran los grandes almacenes LaFayette, que por supuesto también fuimos a visitar.
Delighted and happy I'm back from my trip to Paris. It's a city that I always I wanted to visit and my dream came true.
The first morning we went to the Opera Garnier Area, there are LaFayette Departement Store, which of course we visited.





Dentro de LaFayette podemos encontrar las marcas mas exclusivas del mundo y con un poco de suerte a personajes de lo mas influyente. Ese día no la hubo.



Después fuimos a darnos un paseo por esas preciosas avenidas para seguir viendo tiendas, también muy exclusivas.
Then, we went for a walk through these beautiful avenues to continue to see stores, also exclusive.





Y cómo no, ver puestos callejeros, que me encantan.
And, why not, we saw street stall, I love them.


Mas tarde nos dirigimos a la 19 Rue Jean Jacques Rousseau 75001 donde se encuentra la famosa zapatería de Christian Louboutin y pude fotografiar estos preciosos zapatos. Por supuesto, entramos y los vimos todos.
 Later we went to 19 Jean-Jacques Rousseau street 75001 where we can find the famous Christian Louboutin Store and I could photograph these beautiful shoes and of course we access and saw all the shoes.


Después de andar mucho, terminamos comiendo Sushi y comprando en una confitería los deliciosos macarrons.
After a long walk, we ended having lunch sushi and buying the delicious macarrons.